欢迎您进入南京市某某淀粉有限公司官网

热门关键词:   产品

当前位置足球现金 > 游戏优势 > 永久免费 >

文化热点

返回列表 来源:亚博娱乐 浏览: 发布日期:2019-10-10 18:18:57【

  中新网客户端北京3月7日电(任思雨) 继《盗将行》歌词被诟病之后,民谣歌手花粥因为“侵权”再陷争议。

  近日,有网友指出花粥《妈妈要我出嫁》翻唱白俄罗斯民歌涉嫌侵权,虽然其所属经纪公司发表致歉函,表示已获授权,但另一首“抖音神曲”《出山》依旧陷入侵权纠纷。目前,伴奏原作者BachBeats已决定展开“维权”。

文化热点

  来源:音乐网站截图

  《妈妈要我出嫁》侵权获谅解:重新下架

  3月3日,有网友指出,人气民谣歌手花粥2012年发布的《妈妈要我出嫁》“抄袭”同名的俄语民谣,对比图显示两首歌词一模一样。事件一出即引发热议,微博讨论达到了“沸”的程度。

文化热点

  3月3日,有网友晒出《妈妈要我出嫁》与同名俄语歌的歌词一模一样。

  4日,花粥在微博上道歉,称老歌打包上传平台时出现工作疏漏,并在自己的微信公号发文《还是说点什么》回应质疑。

  花粥解释说,自己从2012年开始,在豆瓣音乐人网站上传音乐,“朋友们偶尔给我写词,我也录了一些改编和翻唱,因为收听量很小,我的名气也很小,所以很多时候都无法联系到原作者”。

文化热点

  2012年,花粥与网友沟通《妈妈要我出嫁》歌曲。来源:微信公众号“花粥和朋友们”截图

  那时,她在豆瓣的一个帖子里看到了这首词很有趣,搜索发现这首歌的信息寥寥无几,就自己谱了曲发到豆瓣小站里。等她逐渐成名,音乐也出现在各大播放器里,但这首歌的作词被写成花粥,自己完全没预料到。

  3月5日,花粥所属经纪公司SAG舞台艺术工作组发布翻唱侵权事件的致歉和声明,表示联系到了《妈妈要我出嫁》歌词的中文翻译者薛范,并取得了谅解和授权。

文化热点

  来源:微博“SAG舞台艺术工作组”

  薛范先生的亲笔声明指出,这首歌不必下架,将词译者信息修正即可。同时他也澄清,这首白俄罗斯民歌与亚历山大罗夫红旗歌舞团没有关系。

  据了解,薛范先生是中国著名音乐学家、翻译家,其代表作是知名歌曲《莫斯科郊外的晚上》。

  音乐人“武汉的冯翔”在微博上表示,在《妈妈要我出嫁》事件上,花粥确实构成侵权,但作为“抄袭”最重要的要素署名权一项显然是无心之过。

  《出山》被伴奏原作者“维权”?

  但就在花粥及经纪公司对侵权事件致歉的同时,她的另一首爆款歌曲《出山》也引发了网友质疑。

文化热点

  歌曲《出山》。来源:音乐平台截图

  《出山》是由花粥和王胜男演唱的一首民谣歌曲,收录于2018年9月的专辑《粥请客》,在短视频平台收获了很高的人气。

  有网友指出,《出山》与歌曲《Super Love》的beat(伴奏)非常相似。后经证实,这个伴奏确实是从国外网站购买版权使用的。记者在《出山》的歌曲介绍看到,伴奏的原制作者BachBeats被标注为“音乐制作”,而作词作曲是花粥。

文化热点

  来源:视频截图

  3月5日,网友“杰凱JKAI”发文《<出山>原作BachBeats维权正式启动 (Day1)》,称原制作者BachBeats指出,花粥曾在某音乐平台发行了《出山》的伴奏,而这在版权网站的合同中,是不被允许的。

  文章称,“因花粥未经授权擅自发行《Super Love》伴奏,并且遗漏/删改作品原作曲人署名,对原作BachBeats造成严重经济损失。现由本公司CZ杰诺文化传媒受托代为处理维权事项。” 目前,在音乐平台上已搜索不到这首《出山(伴奏)》。